Перевод текста трека Skylar Grey «Moving Mountains» на русский язык

    Перевод текста трека Skylar Grey «Moving Mountains» на русский язык

    (далее…)

    Перевод песни Skylar Grey — «I Know You»

    Фотограф: Natalie Wall Год: 2014 Новые фото Skylar Grey от фотографа Натали Уол

    Наша подписчица Полина Петюшик перевела текст песни Skylar Grey — «I Know You». (далее…)

    Перевод на русский язык текста трека Nicki Minaj feat. Skylar Grey – «Bed of Lies»

    Nicki Minaj feat. Skylar Grey – «Bed of Lies»

    Сегодня с утречка пораньше администрация фан-группы Nicki Minaj собралась за чашкой чая, чтобы перевести новый сингл «Bed of Lies». И Вы знаете, порой так приятно размышлять над строками не о салате-латук, а о чём-то более жизненном, о том, с чем большинству из нас придётся столкнуться в жизни. (далее…)

    Перевод песни Skylar Grey — «Words»

    Перевод песни Skylar Grey - «Words»

    Перевод песни Skylar Grey — «Words» от нашей подписчицы Анастасии Забидаровой. (далее…)

    Синхронный перевод песни Skylar Grey — «Coming Home Part II» от нашей подписчицы Анастасии Забидаровой

    Синхронный перевод песни Skylar Grey - «Coming Home Part II» от нашей подписчицы Анастасии Забидаровой

    (далее…)

    Авторский перевод песни Skylar Grey – Building a Monster на русский язык

    Превью новой песни Skylar Grey — «Building a Monster»

    (далее…)

    Перевод песни Holly Brook – Blood, White and Blue

    Авторский перевод песни Holly Brook (Skylar Grey) – Blood, White and Blue

    (далее…)

    Перевод песни Skylar Grey — Words (Слова)

    Words —— Слова
    Always in a rush
    Never stay on the phone long enough
    Why am I so self-important?
    Said I’d see you soon
    But that was, oh, maybe a year ago
    Didn’t know time was of the essence
    So many questions
    But I’m talking to myself
    I know that you can’t hear me any more
    Not anymore
    So much to tell you
    And most of all goodbye
    But I know that you can’t hear me any more
    It’s so loud inside my head
    With words that I should have said
    And as I drown in my regrets
    I can’t take back the words I never said
    I never said
    I can’t take back the words I never said
    Always talking shit
    Took your advice and did the opposite
    Just being young and stupid
    I haven’t been all that you could’ve hoped for
    But if you’d held on a little longer
    You’d have had more reasons to be proud
    So many questions
    But I’m talking to myself
    I know that you can’t hear me any more
    Not anymore
    So much to tell you
    And most of all goodbye
    But I know that you can’t hear me any more
    It’s so loud inside my head
    With words that I should have said
    And as I drown in my regrets
    I can’t take back the words
    The longer I stand here
    The louder the silence
    I know that you’re gone but sometimes I swear I hear
    Your voice when the wind blows
    So I talk to the shadows
    Hoping you might be listening ‘cos I want you to know
    It’s so loud inside my head
    With words that I should have said
    And as I drown in my regrets
    I can’t take back the words I never said
    I never said
    I can’t take back the words I never said
    Never said
    I can’t take back the words I never said
      Всегда в спешке
    Никогда не договорю с тобой по телефону
    Почему я такая самовлюбленная?
    Сказала, что мы скоро увидимся
    Но это было,о,может быть год назад
    Я не знала, как много для меня будет значить время
    Так много вопросов
    Но я разговариваю сама с собой
    Я знаю, ты больше меня никогда не услышишь
    Никогда
    Так много нужно тебе сказать
    И самое важное — прощай
    Но я знаю — ты больше меня никогда не услышишь
    Этот шум в моей голове
    И те слова , что я должна была сказать
    И я тону в своих сожалениях
    Я не могу взять назад то, чего никогда не говорила
    Никогда не говорила
    Я не могу взять назад то, чего никогда не говорила
    Всегда несла чепуху
    Слушала твои советы и делала все наоборот
    Просто потому что молодая и бестолковая
    Я не стала тем, кем ты надеялся меня видеть,
    Но если бы ты продержался немного дольше
    У тебя было бы больше причин гордиться мной
    Так много вопросов
    Но я разговриваю сама с собой
    Я знаю, ты больше меня никогда не услышишь
    Никогда
    Так много нужно тебе сказать
    И самое важное — прощай
    Но я знаю — ты больше меня никогда не услышишь
    Этот шум в моей голове
    И те слова, что я должна была сказать
    И я тону в своих сожалениях
    Я не могу взять назад
    Чем дольше я нахожусь здесь
    Тем громче тишина
    Я знаю, что ты ушел, но я клянусь, что иногда слышу
    Твой голос, когда дует ветер
    Поэтому я разговариваю с тенями
    Надеясь, что ты, может, слышишь меня, потому что хочу, чтоб ты знал
    Этот шум в моей голове
    И те слова , что я должна была сказать
    И я тону в своем горе
    Я не могу взять назад то, чего никогда не говорила
    Никогда не говорила
    Я не могу взять назад то, чего никогда не говорила
    Никогда не говорила
    Я не могу взять назад то, чего никогда не говорила

    Перевод песни Skylar Grey — Weirdo (Чокнутая)

    Weirdo —— Чокнутая
    I’m that girl talking to herself
    In the corner of the room,
    She looks like she’s from somewhere else
    Like the dark side of the moon,
    Some people think that i’m a freak
    But i think they’re in denial.
    Cause the only thing they have
    That i don’t is a bulls**t smile.
    You can say that i’m a zero,
    A super freak, a f**king weirdo,
    But i turn heads wherever i go,
    I’m proud to be a f**king weirdo!
    Weirdo…Weirdo…
    Happy faces all around
    And i think that i might choke,
    I’m like a vampire on these sunny days,
    I feel my skin begin to smoke,
    Some people think that i’m a freak
    But i think they’re in denial.
    Cause the only thing they have
    that i don’t is a bulls**t smile.
    You can say that i’m a zero,
    A super freak, a f**king weirdo,
    But i turn heads wherever i go,
    I’m proud to be a f**king weirdo!
    Weirdo…Weirdo…Weirdo…
    I’m proud to be a f**king weirdo!
    You can say that i’m a zero,
    A super freak, a f**king weirdo,
    But i turn heads wherever i go,
    I’m proud to be a f**king weirdo!
    You can say that i’m a zero,
    A super freak, a f**king weirdo,
    But i turn heads wherever i go,
    I’m proud to be a f**king weirdo!
      Я, та девочка, разговаривающая
    Сама с собой в углу комнаты.
    Она будто с другой планеты,
    Как будто с темной стороны луны.
    Некоторые люди думают, что я отброс,
    Но я считаю их ограниченными.
    Потому что единственное, что у них есть
    Это то, что я не натягиваю эту сраную улыбку.
    Вы можете назвать меня ничтожеством,
    Супер отбросом, чертовой сумасшедшей,
    Но я не обернусь, где бы я ни шла,
    Я горжусь тем, что я чокнутая!
    Чокнутая…Чокнутая…
    Везде счастливые лица
    И я думаю, что могла задушиться,
    Я как вампир на солнце,
    Я чувствую, что моя кожа дымиться,
    Некоторые люди думают, что я отброс,
    Но я считаю их ограниченными.
    Потому что единственное, что у них есть
    Это то, что я не натягиваю эту сраную улыбку.
    Вы можете назвать меня ничтожеством,
    Супер отбросом, чертовой сумасшедшей,
    Но я не обернусь, где бы я ни шла,
    Я горжусь тем, что я чокнутая!
    Чокнутая….Чокнутая…Чокнутая…
    Я горжусь тем, что я чокнутая!
    Вы можете назвать меня ничтожеством,
    Супер отбросом, чертовой сумасшедшей,
    Но я не обернусь, где бы я ни шла,
    Я горжусь тем, что я чокнутая!
    Вы можете назвать меня ничтожеством,
    Супер отбросом, чертовой сумасшедшей,
    Но я не обернусь, где бы я ни шла,
    Я горжусь тем, что я чокнутая!

    Перевод песни Skylar Grey — Room For Happiness (Место для счастья)

    Room For Happiness —— Место для счастья
    Sometimes I wish I never felt the influence of you
    ‘Coz now I feel a disconnect, like an open wound
    Where you once were,
    there’s now a stain that runs as deep as hell
    But every morning when I wake I tell myself

    Don’t be fooled by your emptiness,
    there’s so much more room for happiness
    Don’t be fooled by your emptiness,
    there’s so much more room for happiness

    Yeah, yeah, yeah

    Sometimes it’s worth to have lost
    than to have never had at all
    It’s a curse, to feel love and to feel it all dissolved
    Where you once were, there’s now a stain that runs as deep as hell
    But every morning when I wake I tell myself

    Don’t be fooled by your emptiness, there’s so much more room for
    happiness
    Don’t be fooled by your emptiness, there’s so much more room for
    happiness

    Yeah, yeah, yeah
    Don’t be fooled by your emptiness, there’s so much more room for
    happiness
    Don’t be fooled by your emptiness, there’s so much more room for
    happiness

      Иногда я жалею, что поддаюсь твоему влиянию,
    Потому что сейчас я чувствую пропасть, как будто открытую рану
    Там, где ты однажды был, сейчас пятно
    Оно проникает чертовски глубоко
    Но каждое утро, когда я просыпаюсь,
    Я говорю себе

    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья
    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья

    Иногда лучше уйти в себя, чем никогда не узнать, что это такое
    Это мука — любить и чувствовать, что все это разрушается
    Там, где ты однажды был, сейчас пятно
    Оно проникает чертовски глубоко
    Но каждое утро, когда я просыпаюсь,
    Я говорю себе

    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья
    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья

    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья
    Не будь одурачена своей пустотой
    Здесь намного больше места для счастья

    Не обманывайте свою пустоту,
    есть так много больше места для счастья
    Не обманывайте свою пустоту,
    есть так много больше места для счастья